🇸🇮 piškotek [NM], kuki [NM][ENG][JARG.] 🍪

Share!

🇫🇷 (un, le) témoin de connexion, témoin [NM]

(un, le) cookie [NM][ENG][JARG.]

(un, le) mouchard [NM][NEG.]

Related term(s): brskalnik, disk, http, identifikacija, internet, mapa, piškot, podatek, računalnik, splet, spletišče, spletna stran, strežnik, uporabnik/uporabnica

IPA pronunciation: [te.mwɛ̃ də kɔ.nɛk.sjɔ̃],[ku.ki],[mu.ʃaʁ]
Grammar: [PLUR] des/les témoins de connexion, des/les cookies
Example(s) of use: « Au fait, pourquoi les cookies s’appellent-ils des cookies ? », Numerama [🇫🇷] (25/04/2021)
Expressions, idioms: bloquer les cookies (témoins de connexion) [EXPR][JARG.]
Literally meaning: [🇸🇮] blokirati/onemogočiti piškotke, blokiranje/onemogočenje piškotkov; [🇬🇧] block cookies
Synonyms or related terms: appliquette, connexion, disque dur, donnée, fichier, http, identification, informatique, internaute, internet, logiciel de navigation, mouchard, navigateur web, naviguer/navigation, ordinateur, page, serveur, session, site, témoin, toile, utilisateur/utilisatrice, web
Confusions or false friends: un témoin (personne qui apporte un témoignage ou une preuve): [🇸🇮] priča; [🇬🇧] witness
Other meanings: 1. un cookie (biscuit aux pépites de chocolat) [ENG], 2. un mouchard (espion, délateur): [🇸🇮] 1. piškot, kuki (pecivo, keks), 2. policijski ovaduh/ovajalec/sikofant; [🇬🇧]] 1. chocolate chip cookie, 2. fink, snitch, canary, rat
Pivot language: [🇬🇧] cookie, web cookie, Internet cookie, browser cookie, session cookie, persistent cookie, 1st party cookie