🇸🇮 jagoda [NF], jagodnjak [NM], smukvica [NF][DIAL], gozdna jagoda [NF][NP](Fragaria vesca)

Share!

🇫🇷 (une, la) fraise [NF], (une, la) fraise des bois [NF][NP]/(un, le) fraisier des bois [NM][NP](Fragaria vesca)

Related term(s): bobika, jagodnjak, jagodni izbor

IPA pronunciation: [fʁɛz],[fʁɛ.zje dɛ bwa]
Grammar: des/les fraises [PLUR], des/les fraisiers des bois [PLUR]
Example(s) of use: « Tout savoir sur le choix et la préparation des fraises, la fraise n’est pas un fruit ! » rtbf (21/05/2019)
Expressions, idioms: (r)amener sa fraise [SLNG]
Literally meaning: Bring one’s strawberry: 1) Get one’s butt over here [FAM][VULG], 2) to butt in/stick one’s nose in(to sth)/put one’s two cents in/stick one’s oar in sth
Other meanings: fraise: 1) reamer/cutter/drill [Tool], 2) ruff/fraise [Clothing]
Pivot language: strawberry [🇬🇧], garden strawberry [🇬🇧]
In other languages: Fragaria [LAT], Fragaria × ananassa [LAT], Fragaria vesca [LAT]